jeudi 15 avril 2010

Une Rumeur Par Jour : semaine 1

Après une semaine d'opé "Une Rumeur Par Jour", voici la récapépette de celles déjà sorties, avec les références si vous voulez aller jeter un coup d'oeil dans les Douze Césars :

08/04 : Octave aurait fait immoler 300 chevaliers et sénateurs, aux Ides de Mars, sur l'autel du Divin Jules. (Aug. 13.2)

09/04 : Livia Ocellina aurait encore plus cherché à se faire épouser par le père de Galba lorsqu'elle a su qu'il était bossu...! (Gal. 3.7)

10/04 :
Néron aurait pensé à faire manger des hommes tout vifs par un Egyptien habitué à se nourrir de viande crue. (Ner. 37.1)

11/04 :
Servilia, la mère de Brutus, aurait "offert" sa fille Tertia à César, qui était alors son amant. (Caes. 50.3)

12/04 :
Caligula aurait défloré sa soeur Drusilla (Nota : leurs relations incestueuses sont présentées comme totalement avérées). (Cal. 24.2)

13/04 :
le père de Vitellius utilisait la salive d'1 affranchie qu'il aimait follement comme remède pour la gorge. (Vit. 2.8)

14/04 :
Claude aurait un jour rendu comme sentence dans un procès "Je suis d'accord avec ceux qui ont dit la vérité". (Cl. 15.7)

Si vous voulez avoir les suivantes avant une semaine, follow me on Twitter ! :p

Et pour ceux qui cherchent des ouvrages un peu sociologiques sur la rumeur, je leur conseille :
- Edgar Morin, La Rumeur d'Orléans, Paris, 1969 (un des premiers livres français parus sur le sujet) ;
- et l'excellent Jean-Noël Kapferer, Rumeur : le plus vieux média du monde, Paris, 1995 (il y a absolument tout, là dedans, et c'est très intelligent - vous l'aurez compris tous seuls, je m'en sers très beaucoup dans ma première partie).

4 commentaires:

  1. J'adore " très beaucoup " :D


    Vu que ça faisait plusieurs fois que tu parlais de " Douze César " j'ai fini par demander à mon ami google ce que c'était! Victoireheuuuu ( pour le peupleeeeeee - cf. a une pub que j'aime bien x) )


    C'est donc une oeuvre de Suétone ( auteur que je ne connaissais pas, j'avoue, avant de le lire ton blog :o ).

    C'est assez spécial les rumeurs de ce genre!


    Tenter une version de quelques vers est possible à un niveau terminal ? ^^. Je me rends pas trop compte :). Et si oui plutôt quelle partie pour commencer? ^^.


    Merci d'avance :)

    RépondreSupprimer
  2. Je suis contente que ça t'ait donné envie de gratter un peu sur Suétone ! :)

    C'est un auteur assez mal considéré, précisément à cause de tous ces racontards et aussi parce qu'il a souffert de la comparaison avec un grand contemporain : Tacite. Pas de pot... :p

    A mon avis, tu devrais tout à fait pouvoir le traduire : contrairement à Tacite, c'est du latin assez facile et compréhensible ; la seule difficulté, c'est qu'il a un faible pour les termes techniques, mais ça se règle sans problème avec un bon dico. :)

    Comme il a écrit sur les douze premiers empereurs, son oeuvre est divisée en Vies, les plus longues étant les deux premières (César et Auguste) ; la plus courte est celle de Titus, elle fait seulement dix pages en Budé. Tu peux donc choisir l'empereur que tu veux, selon celui que tu préfères.

    Ce qui est intéressant, surtout, c'est de voir combien l'image que nous avons de ces premiers empereurs est modelée à partir de Suétone. Toutes nos anecdotes viennent de là, parfois avec des transformations : par exemple, quand il dit "on raconte que Caligula avait envisagé de faire son cheval consul", ce qui est resté aujourd'hui dans la mémoire commune, c'est "Caligula a fait son cheval consul"... alors que ce n'est pas du tout ce qui est écrit ! :p

    RépondreSupprimer
  3. D'accord je vais essayer demain ^^.... hier me suis essayée à Salluste : c'était une catastrophe. J'espère que ça ira mieux avec Suétone. ^^

    Je ne savais pas que ça venait de lui ce raconta! Amusant!

    RépondreSupprimer
  4. C'est vrai que, Salluste, c'est plus coton, en partie à cause de son goût prononcé pour les tournures archaïques. Si ça peut te consoler, un siècle plus tard, Quintilien trouvera ça absolument horrible. :p

    En fait, c'est juste une question d'habitude : je ne sais pas comment tu procèdes quand tu fais du petit latin, mais le plus important, c'est de s'accrocher au verbe et de partir de là : sujet, puis COD, COI, COS, compléments circonstanciels, etc.

    Si tu coinces, efforce-toi de rester au moins cinq minutes sur ta phrase, à essayer de dénouer les fils, avant de regarder la traduction. Au début, c'est vraiment galère, mais ensuite, même avec seulement un quart d'heure par jour, on fait vite des progrès. :)

    RépondreSupprimer